Gradski muzej Varaždin

Prizor iz stalnog postava “Svijeta kukaca”
Veduta Varaždina na razglednici s početka 20. stoljeća
Servis za jelo iz 19. stoljeća izložen u Starom gradu
Šamija, pokrivalo za glavu članice Društva Hrvatska žena
Prodavaonica Gustava Mosesa i sina u Varaždinu s početka 20. stoljeća
Seosko veselje, nepoznati nizozemski slikar, 17. stoljeće
Sudionici muzejskih radionica u Gradskom muzeju Varaždin

Knjige glagoljaške – kapucinske, karlobaške / Varaždinske glagoljske pergamene

IZLOŽBA

mjesto održavanja: GMV Palača Herzer, Franjevački trg 10
datum početka/završetka: 24.01.2018. / 11.03.2018.
otvorenje: u 19 sati

        U sklopu Srijede u Muzeju u palači Herzer u 19 sati otvara se izložba Knjige glagoljaške – kapucinske, karlobaške, koja će biti dopunjena i temom pod nazivom Varaždinske glagoljske pergamene.

        Autorica izložbe Knjige glagoljaške – kapucinske, karlobaške je dr. sc. Anica Vlašić-Anić, koja je u kapucinskom samostanu sv. Josipa u Karlobagu provela opsežna istraživanja glagoljaške knjižne baštine, što je rezultiralo i tamošnjim stalnim izložbenim postavom te vrijedne građe, realiziranom 2013. godine o 300. obljetnici osnutka samostana. Na temelju tog postava osmišljena je i pokretna izložba na plakatima, koja je već gostovala u nekoliko hrvatskih gradova, a sada će biti postavljena i u Varaždinu.

        Interes dr. sc. Vlašić-Anić za kapucinsku glagoljašku baštinu potekao je, kako autorica sama navodi, iz Varaždina, i to kad je kao asistentica (danas je u zvanju više znanstvene suradnice) Staroslavenskog instituta u Zagrebu posjetila varaždinsku kapucinsku knjižnicu 1986. godine, kojom prilikom su je u tu građu uputili varaždinski kapucini pater Bono Zvonimir Šagi i fra Mirko Kemiveš. Time je započelo njezino dugogodišnje i plodonosno traganje za glagoljicom u kapucinskim samostanima, za koje se do tada uglavnom smatralo da u njima takve građe nema. Svako novo istraživanje kapucinske glagoljaške baštine u Karlobagu, Varaždinu, Škofjoj Loki, Rijeci, Rimu, Dubrovniku, koje je provodila u suradnji s gvardijanima kapucinskih samostana, arhivima, konzervatorskim odjelima i nizom drugih institucija i stručnjaka, autoricu je dovodilo do novih i (ne)očekivanih otkrića.

        Za širi krug javnosti sigurno će jedno takvo pravo otkriće, osim građe na plakatima, biti i dvije originalne glagoljske pergamene iz varaždinskoga kapucinskog samostana, kojima je dopunjena ova putujuća „karlobaška“ izložba, a koje se prvi put javno izlažu u Gradskom muzeju Varaždin.

      

       

O autorici:

Dr. sc. Anica Vlašić-Anić (r. 1955. u Varaždinu) je viša znanstvena suradnica Staroslavenskoga instituta u Zagrebu, gdje je zaposlena od 1981. godine. Radi na programu trajne istraživačke djelatnosti Jezična i književna istraživanja hrvatskoga glagolizma, prihvaćenom od strane Ministarstva znanosti, obrazovanja i sporta RH. Na Filozofskom fakultetu Sveučilišta u Zagrebu diplomirala je 1979. g. komparativnu književnost i ruski jezik i književnost, gdje je potom magistrirala i doktorirala. Jedna je od osnivačica i aktivna članica zagrebačkog studentskog  Kugla glumišta, s kojim je sudjelovala na brojnim kazališnim festivalima u zemlji i inozemstvu. Inspirirana otkrićima dvaju hrvatskoglagoljskih rukopisnih misala na pergameni u varaždinskoj kapucinskoj knjižnici, posvećuje se profiliranju i interdisciplinarnom istraživanju tematskoga kompleksa glagoljica u knjižnicama kapucinskih samostana. Surađuje s nizom hrvatskih institucija u programima restauratorsko-konzervatorske zaštite novootkrivenih pergamena i knjiga, (su)autorica je više izložbi, kojima popularizira hrvatsku glagoljsku baštinu, kao i autorica brojnih znanstveno-stručnih članaka, objavljenih u domaćim i inozemnim stručnim časopisima. Izdanje „Daniil Harms, Pucanj ispred; izbor, prijevod i komentar: Anica Vlašić-Anić; grafike: Danijel Žeželj; Zagreb, Petikat, 2014.“ odabrano je na natječaju Hrvatska lijepa knjiga Nacionalne i sveučilišne knjižnice za sudjelovanje na međunarodnom natječaju Best Book Design from all over the World (Leipzig, 2015.) te na izložbi Book Art International Međunarodnog sajma knjiga (Frankfurt, 2015.), nakon čega je postalo dio fonda Die Deutsche Bibliothek. 

Knjige glagoljaške – kapucinske, karlobaške / Varaždinske glagoljske pergamene povratak